1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

052 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 49 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

تلاوت ۽ سنڌي ترجمو (سيد ابوالاعليٰ مودودي) آڊيو ۾ ٻڌڻ لاءِ ٿور انتظار ڪريو...!

52:1

وَالطُّوْرِ 1‏۝ۙ

قسم آهي طور جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(جبل) طور.

— مولانا محمد مدني

قسم آهي طور جبل جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:2

وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ 2‏۝ۙ

۽ ڪتاب لکيل جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ کليل ڪاغذ ۾

— مولانا محمد مدني

۽ قسم آهي لکيل ڪتاب جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:3

فِيْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ 3‏۝ۙ

کليل دفتر ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

لکيل ڪتاب

— مولانا محمد مدني

جيڪو کليل ورقن ۾ (لکيل) آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:4

وَّالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِ 4‏۝ۙ

۽ بيت معمور جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ آباد گهر ۽ مٿاهين ڇت

— مولانا محمد مدني

قسم آهي (هر وقت) آباد (رهندڙ) گهر جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:5

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ 5‏۝ۙ

۽ ڇت مٿي کنيل جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ڀريل درياءَ جو قسم آهي

— مولانا محمد مدني

قسم آهي مٿانهين ڇت (يعني آسمان جو)

— عبدالسلام ڀُٽو

52:6

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ 6‏۝ۙ

۽ سمنڊ اڀاميل جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ته بيشڪ تنهنجي پاليندڙ جو

— مولانا محمد مدني

قسم آهي (پاڻي سان ٽِمٽار) اُڀامندڙ سمنڊ جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:7

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ 7‏۝ۙ

بيشڪ تنهنجي رب جو عذاب البته واقع ٿيندڙ آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

عذاب ٿيڻ وارو آهي،

— مولانا محمد مدني

بيشڪ تنھنجي پالڻھار جو عذاب ضرور ايندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:8

مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ 8‏۝ۙ

ناهي ان جو ڪو دفع ڪندڙ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڪو ان کي هٽائڻ وارو نه آهي.

— مولانا محمد مدني

جنهن کي ڪير روڪڻ وارو نه هوندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:9

يَّوْمَ تَـمُوْرُ السَّمَاۗءُ مَوْرًا 9‏۝ۙ

جنهن ڏينهن چرندو آسمان چرڻ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن ڏينهن آسمان چڱيءَ طرح ڪنبندو ۽

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن آسمان چڱي طرح ڌُڏندو (۽ ٿڙڪندو).

— عبدالسلام ڀُٽو

52:10

وَّتَسِيْرُ الْـجِبَالُ سَيْرًا ۝ۭ10

۽ هلندا جبل هلڻ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جبل چڱيءَ طرح هَلندا،

— مولانا محمد مدني

۽ جبل (هوا ۾) اڏرندا رهندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:11

فَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝ۙ11

ويل آهي ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙ لاءِ وڏي خرابي آهي،

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن ڪوڙو ڪرڻ وارن لاءِ ويل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:12

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَ ۝ۘ12

اهي جيڪي اجائي ڳالهه ۾ راند ڪندا آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جي (اجائي) ڳالهائڻ ۾ رانديون ڪري رهيا آهن،

— مولانا محمد مدني

جيڪي فالتو ڳالهين ۾ وِندريا ويٺا آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:13

يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ؀ۭ13

ان ڏينهن ڌڪا ڏنا ويندا جهنم جي باهه ڏانهن ڌڪا ڏيڻ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن ڏينهن باهه ڏي ڌڪا ڏنا ويندن.

— مولانا محمد مدني

اُن ڏينھن اُنهن کي ڌڪا ڏيئي جهنم جي باهه ڏي هڪليو ويندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:14

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ ؀14

هي باهه آهي جنهن کي اوهان ڪوڙو چيو ٿي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(۽ چئبن ته) هيءَ باهه اها آهي جنهن کي اوهين ڪوڙو ڪندا هئا.

— مولانا محمد مدني

(کين چيو ويندو ته) هي آهي اها باهه جنھن کي توهان ڪوڙو ڪندا هئا.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:15

اَفَسِحْرٌ ھٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ ؀ۚ15

ڇا پوءِ جادو آهي هيءَ يا اوهان نٿا ڏسو؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڇا پوءِ هي جادو آهي يا اوهين نه ٿا ڏسو؟

— مولانا محمد مدني

(ٻڌايو!) ڇا هي جادو آهي؟ يا (اڃا به) توهان جون اکيون نٿيون کلن؟

— عبدالسلام ڀُٽو

52:16

اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْٓا اَوْ لَا تَصْبِرُوْا ۚ سَوَاۗءٌ عَلَيْكُمْ ۭ اِنَّـمَا تُـجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ؀16

داخل ٿيو ان ۾ پوءِ صبر ڪيو يا نه صبر ڪيو برابر آهي اوهان تي ۽ بدلو ڏنا وڃو ٿا اوهان ان جو جيڪو ڪندا هيئو.

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ان ۾ داخل ٿيو، پوءِ صبر ڪريو يا نه ڪريو اوهان لاءِ هڪ جهڙي ڳالهه آهي. جيڪي اوهين ڪندا هئو رڳو ان جو اوهان کي بدلو ڏنو ويندو.

— مولانا محمد مدني

(وڃو!) اُن ۾ وڃي ڪرو. هاڻي توهان صبر ڪريو يا نه ڪريو ڳالهه برابر آهي. بيشڪ توهان کي توهان جي عملن جو بدلو ڏنو ويندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:17

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍ ؀ۙ17

بيشڪ پرهيزگار بهشتن ۽ نعمت ۾هوندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ پرهيزگار باغن ۽ نعمتن ۾ (رهندا)

— مولانا محمد مدني

بيشڪ پرهيزگار ماڻهو باغن ۽ نعمتن ۾ هوندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:18

فٰكِهِيْنَ بِـمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْ ۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْـجَحِيْمِ ؀18

خوش ٿيندڙ ان تي جيڪو ڏنو انهن کي سندن رب ۽ بچايائين انهن کي سندن رب دوزخ جي عذاب کان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي سندن پاليندڙ انهن کي ڏنو آهي ۽ سندن پاليندڙ انهن کي باهه جي عذاب کان بچايو آهي

— مولانا محمد مدني

پنھنجي پالڻھار جي عطا ٿيل نعمتن مان مزا وٺندا ۽ کين سندن پالڻھار جھنم جي عذاب کان بچائيندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:19

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۗــــًٔـــۢا بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ؀ۙ19

کائو ۽ پيئو مزو وٺندڙ ان سان جيڪي ڪندا هيئو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

تنهن جي ڪري خوشيون ڪندا (۽ چئبن ته) جي ڪم اوهين ڪندا هئو انهن جي ڪري مزي سان کائو ۽ پيئو.

— مولانا محمد مدني

(انهن کي چيو ويندو ته) توهان پنھنجي عملن جي بدلي ۾ مزي سان کائو پيئو.

— عبدالسلام ڀُٽو

52:20

مُتَّكِــــِٕيْنَ عَلٰي سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍ ۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِـحُوْرٍ عِيْنٍ ؀20

ٽيڪون ڏيندڙ تختن قطارون لڳايلن تي ۽ پرڻايوسون انهن کي حورن وڏين اکين وارين سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

قطار ڪري رکيل پلنگن تي ٽيڪ لڳائي. ۽ انهن کي اسين وڏين ڪارين اکين وارين گورين زالن سان شادي ڪرائينداسون.

— مولانا محمد مدني

هو هڪ ٻئي جي آمهون سامهون قطار ۾ رکيل پلنگن تي ٽيڪ لڳائي ويٺا هوندا ۽ اسان کين سُھڻين اکين وارين حُورن سان پرڻائينداسين.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا سُـبْحٰنَهٗ ۭ ھُوَ الْغَنِيُّ ۭ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ۭ اِنْ عِنْدَكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۢ بِهٰذَا ۭ اَتَقُوْلُوْنَ عَلَي اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ؀68

اهي چون ٿا ته، الله پنهنجو هڪ پٽ بنائي رکيو آهي. (پر) پاڪائي هجي الله جي لاءِ! هو ته (انهيءَ طرح جي گهرجن کان) آزاد ۽ بي نياز آهي (ڇو ته) جيڪي جيڪي آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪي جيڪي زمين تي يا زمين ۾ آهي سو سڀ سندس ئي لاءِ آهي (پوءِ پٽ جي ڪهڙي ضرورت پئي اٿس) توهان (مشرڪن) وٽ اهڙي ڳالهه چوڻ لاءِ ڪهڙو دليل اچي ويو آهي؟ ڇا توهان الله جي باري ۾ اهڙي ڳالهه چوڻ جي جرئت ٿا ڪيو، جنهن لاءِ توهان کي ڪو علم ئي ڪونهي.

#10:68 ائين چيو اللہ - علامہ علي خان ابڙو

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00